Prijevod od "bilmiyorum mu" na Hrvatski


Kako koristiti "bilmiyorum mu" u rečenici:

İçten içe yürüttüğün amacı bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam za tvoju internu kampanju?
Bu bilmiyorum mu, yoksa söylemeyeceğim mi demek?
Ne znate ili ne želite reći?
Sahip Moore'un burada olduğunu bilmiyorum mu sandın?
Misliš da ne znam da je gospodar Moore bio tu?
Sizin buzdağının görünen kısmı olduğunuzu bilmiyorum mu sanıyorsunuz?
Mislite da ne znam, da je to vrh ledenog brijega?
Ne yapılması gerektiğini bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam šta mora da se uradi?
Bu hafta sonunu niçin düzenlediğini bilmiyorum mu sandın?
Misliš da ne znam čemu sve ovo?
Neden şehri terk ettiğini bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam zašto si napustila grad?
Bu adamı yakalamayı ne kadar istediğinizi bilmiyorum mu sanıyorsunuz?
Poručniče, mislite da ne znam koliko jako želite tog frajera?
Ben de "ben Leslie Knope, Park ve Rekreasyon Bölümü müdür yardımcısıyım ve dürüst olmak gerekirse ne yaptığımı bilmiyorum" mu diyeyim?
Ja sam Leslie Knope, zamjenica ravnatelja Ureda za parkove i rekreaciju. Iskreno, nemam pojma što radim.
Dün gece ne yaptığınızı bilmiyorum mu sanıyorsunuz?
Nemojte misliti da ne znam točno što ste radili sinoć.
Wendy Lee'nin kim olduğunu bilmiyorum mu sandınız?
Oh, mislio si da ne znam tko je Wendy Lee?
O çıkartmaları neden yapıştırdığını bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam zašto si ljepila one naljepnice?
Jessica ve Hardman arasında bir iktidar kavgası olduğunu bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam za igru moći između Jessice i Hardmana?
O yeminli ifade ile neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam što si naumila s tom izjavom?
Bu işin ası amacını bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne vidim šta je u pozadini?
Bunun senin marifetin olduğunu bilmiyorum mu sanıyorsun?
Lijep pokušaj. Misliš da ne znam da ti stojiš iza ovoga?
Öğle ritüelinin Monica'yı dikizlemek olduğunu bilmiyorum mu sanıyorsun?
A ja ne znam da to znači buljenje u Monicu?
Bütün bunların senin marifetin olduğunu bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam da si ovo ti zakuvao?
Yaşadığım bunca şeyden sonra bunu bilmiyorum mu sandın?
Misliš da to ne znam, nakon svega što sam prošla?
Merrin'in haçı neye benziyorl bilmiyorum mu sence?
Misliš da ne znam kako izgleda?
Niye kötü hissettiğini bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne mogu vidjeti u kakvom si stanju?
Rachel ile orada ne yaptığınızı bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam što radiš tamo sa Rachel?
O tavan arasında olanları bilmiyorum mu sandın?
Misliš da ne znam što se radilo na tom tavanu?
Bar, kadınlar gizli telefon konuşmaları, insanların söyledikleri, bunları bilmiyorum mu sandın?
Kavane, žena, sumnjivi telefonski pozivi, ljudi šapuću, Misliš da ih ne čujem?
Kimse bilmiyor mu? "Bilmiyorum mu?" 3.
Ne znam. Bolje ti je da jebeno letiš jer ima da ste ovdje.
Mutfağımı nasıl yöneteceğimi bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam voditi kuhinju?!
Orada ne olabileceğini ben bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam što je moglo biti!
Onun oğlu olduğumu bilmiyorum mu sanıyorsun?
Misliš da ne znam da sam njegov sin?
Bir şey bilmiyorum mu diyorsun hâlâ?
Želiš mi reći da nemaš pojma?
Günaşırı nereye sıvıştığını bilmiyorum mu zannediyorsun?
Misliš da ne znam kud se šuljaš svaki drugi dan?
Krediler ve ödenmemiş faturalarla dükkanın iflasa gittiğini bilmiyorum mu sanıyorsun?
Mislite li da ne znam sve kredite i neplaćene račune taj usrani malo garaža utapa pod?
Mike için razı olmanın tek sebebi yardımımı istemen, bilmiyorum mu sanıyorsun?
Zar misliš da ne znam da si rekao "Da" zbog Majka da bih ti ja pomogao?
Ne işler yaptığınızı bilmiyorum mu sandınız?
Ne mislim da znam što dečki su do?
0.74850511550903s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?